Segu by Maryse Condé tr. by Barbara Bray

As I have been on something of a reading journey through Maryse Condé, I want to capture a little background leading up to how she came to write this masterpiece of historical fiction, set in a time of major change in this part of Africa where her ancestors came from.


 Maryse Condé grew up in a large black bourgeoise family in Guadeloupe, well-educated, with regular family visits to Paris, in fact her parents felt French and were surprised when people they deemed of a lesser status than they, (like Parisian cafe waiters) commented on how well they spoke French, in a patronising way.

Maryse Condé

Maryse Condé

Maryse Condé was the youngest of eight children, her mother married an older, financially and professionally stable man, she was a formidable teacher, a staunch, authoritative force to be reckoned with.

She died when Maryse was 14 and it wasn’t until years later that Condé began to question why her mother had been the way she had been with her and others, wondering what unseen forces had been pushing from within. this led her to research her grandmothers story, which she published as the novel Victoire, My Mother’s Mother (reviewed here).

Her own childhood she writes about in the beautiful set of vignettes, autobiographical essays collected in Tales of the Heart, Stories from My Childhood (reviewed here).

What she discovered in researching her mother and grandmother’s lives was a history of struggle, of single, compromised women, forced by the abuses inflicted upon them – for which they were harshly judged, though little more was expected of them – to raise their children alone and make do as best they could.

While Condé’s mother was fortunate to have been gifted the opportunity to acquire an education, it was a favour she wanted little or nothing to do with, never sharing the reasons  or people behind it, for her mother Victoire, had been the open mistress of her employer, a friend of his wife, a situation her daughter detested and determined to remove herself far from.

Embarking on her own education, the young Maryse Condé, discovered that though she’d had the best education possible, enabling her to find success in France and Guadeloupe, she learned little about her own history or that of  her people. It was a gap in her education she couldn’t live with, that she wished to fill and it sent her off on a historical pursuit to understand both her maternal history and the voyage of her ancestors.

HeremakhononHer novel Heremakhonon(1976), which I’ve not yet read, is a semi-autobiographical story of a sophisticated Caribbean woman, teaching in Paris, who travels to West Africa in search of her roots and an aspect of her identity she has no connection with.

It is an insightful and somewhat disappointing experience, however for Maryse Condé personally, it was a springboard to the research and work that would follow, as her subsequent novels explore issues of race, gender and culture in a variety of historical periods and locations.

From this context, we come to what is considered a significant and radiant accomplishment, Segu (1984), set in the 19th century Kingdom of Segu (contemporary Mali), entering the soul of the African continent, at a point of prophetic enlightenment, as multiple forces and influences enter into the lives of those, who until now have known great spiritual power and authority.


SeguIn 1797, the kingdom of Segu is thriving, its noblemen are prospering, its warriors are prominent and powerful, at their peak. 

Their people, the Bambara are guided by story-telling griots and divining priests, their lives ruled by the elements and tradition. However their visions fall short in preparing their followers for what is to come.

From the East, religion revolutions have spread Islam across two-thirds of West Africa; from the West, despite laws passed to stop it, the slave trade continues to flourish, and from within merchants make new demands for tropical goods, developing legitimate commerce.

Segu follows the life and descendants of Dousika Traore. He is the king’s most trusted advisor and the fate of his four sons epitomise the challenges that threaten to tear their family and society apart, in this historical turning point of African history. 

Dousika falls out of favour with the King and his son’s each go off in search of adventure outside the kingdom, where they discover quite a different perception of their people and their race.

Tiekoro, renounces his people’s religion, travels North to become a religious scholar and embraces Islam. He is by turn revered, scorned, returns to his home and becomes respected. However his position is always in flux and the balance of power between peoples and their associated beliefs are continuously challenged, he falls in and out of favour.

Siga, initially accompanies his brother and must survive in the same town, but without the introductions his brother has received to help him, he retains his belief in the Bambara gods, defending tradition and becomes a merchant. Although he was born on the same day as Tiekoro, his mother was a slave, so he must accept a less ambitious, less well-connected future.

Naba, is snatched by slave traders and sold and somehow ends up as a slave on a plantation in Brazil. He escapes, only to live on another plantation, a kind of free slave, to be near the woman he loves, whose children will reconnect with the family through a series of coincidences.

Malobali, the youngest, could no longer bear to listen to his older prodigal brother preaching, storms off one day in contempt, never to return. He becomes a mercenary, spending a period of time in a makeshift army, eventually converting to Christianity to improve his chances and has an encounter with the spirit of one of his brothers.

Based on actual events, Segu transports the reader to a fascinating time in history, capturing the earthy spirituality, religious fervour, and violent nature of a people and a growing nation trying to cope with jihads, national, tribal and family rivalries, racism and suspicion, amid the vagaries of commerce.

It shines a light on the impact of cross tribal marriage and partnership, of slavery, both that perpetuated by the Europeans and from within the African continent. The role of the son and the daughter, the rules of marriage, the perceptions of religion, the rise of Islam, the practices of fetishists and superstitions of their followers. The importance of relaying history through the storytelling griots, an inherited role, passed down from family member to family member.


Just as with Condé’s previous work, here too there is communication and connections between family members not present, whether alive or manifesting as departed ancestors, they enter via dreams, intuition, providing guidance and reassurance. The presence and guiding voice of ancestors and the reincarnation of souls is important, as is the effect of love/lust on each of them.

As with the best of historical fiction, Segu takes us through a period of significant change, by engaging the reader with a family and its members, its traditions and those who wish to rebel against them, the will to modernise, to make their way forward in a world that is rapidly changing.

It engagingly portrays the balance of power and perceptions between people from different ethnic groups, where one is judged on everything except character. We encounter historic family feuds, feuds between peoples, religion and the rise of Islam, fetish priests, slaves, concubines and nobles, a complex society.

It was a deliberately slow read for me, but at the same time riveting, a book that scratches at the surface of a significant and fascinating subject and does wonders to assist in helping that era and people become more understood.

Buy Segu by Maryse Condé via Book Depository

21 thoughts on “Segu by Maryse Condé tr. by Barbara Bray

    • She recommends one start with the essays of her childhood, which I heartily concur with, it provides the framework from which to move on to her fiction. Segu, was also the subject of her academic work, so it’s rich in history and symbolism, though a heavier work than that which precedes it.


  1. Sounds as though you’re getting a lot out of Conde’s books, Claire. It must be so interesting to go on a reading journey, travelling through the work of an author and building a picture of their life along the way. I think I’d like to do something similar in the future with one or two of my favourite writers, maybe Elizabeth Taylor or Richard Yates. Food for thought…

    Liked by 2 people

    • Yes, you’ve reminded me I forgot to add that I came across her because she was nominated for her entire body of work in the Man Booker International 2015, the last year that the award was to be awarded to an author for their life work.

      I followed her advice, which was to start with those essays of her childhood, and given it was not just an award for one book, I’ve been working through them, while concurrently realising the impact of her own personal journey, which is equally fascinating and insightful, how fortunate we are that she has created such a rich body of work and also that others are studying it, learning and sharing their insights.

      Thanks for persevering with such a long post Jacqui!

      Liked by 1 person

  2. I love hearing all the background information before being plunged right into the review. For this book, it sounds like you need some of the build-up and background in order to get everything out of the reading experience. It would be an interesting project, one to keep in mind. Great review!

    Liked by 1 person

    • Thanks Naomi, it’s more than just a book review, I wanted to capture the reading journey that Maryse Condé takes us on through her books, I know they can be read in isolation, but following the writer’s journey as well as the literature is so rewarding, I can’t wait to read more of her work this year.

      Liked by 1 person

  3. There’s a great deal of information to process in this post, Claire. Thank you for committing yourself to such a thorough study of Condé’s family history as well as her literary work. As always, I know much more after reading your post than before. I haven’t had an opportunity to wish you bonne année and hope we can schedule a rendezvous in June/July this year when I am back in France.

    Liked by 1 person

    • Thank you Patricia, I so enjoy the journey and as you very well know, every writer has a story, not just in the imagination, but the one that leads them to inspiration and creating great works of literature. I’ve been captivated by Maryse Condé’s work and enjoyed sticking with one author and following her own literary evolution, something I shall continue.

      Oh, I am so pleased you’ll be returning in June/July and yes please, lets meet up! I love following your journey too Patricia, you are such an inspiration to me and to countless others, bonne continuation!


  4. Pingback: Man Booker International Longlist 2016 #MBI2016 – Word by Word

  5. Pingback: A Season in Rihata by Maryse Condé (Guadeloupe) tr. Richard Philcox #WITMonth – Word by Word

  6. Pingback: Reading Women in Translation #WITMonth – Word by Word

  7. Pingback: The Story of the Cannibal Woman by Maryse Condé, tr. Richard Philcox #WITMonth – Word by Word

  8. Pingback: Kintu by Jennifer Nansubuga Makumbi – Word by Word

  9. Pingback: Tales From The Heart, True Stories From My Childhood by Maryse Condé – Word by Word

  10. Pingback: A Voice of Her Own: Maryse Condé wins Alternative Nobel Prize for Literature – Word by Word

  11. Pingback: Top 10 Books by Women In Translation #100BestWIT – Word by Word

  12. Pingback: Top Five Memoirs #StayAtHome – Word by Word

  13. Pingback: Crossing the Mangrove by Maryse Condé (1995) – Word by Word

  14. Pingback: I, Tituba Black Witch of Salem by Maryse Condé tr. Richard Philcox – Word by Word

  15. Pingback: Waiting for the Waters to Rise by Maryse Condé (2021) tr. Richard Philcox – Word by Word

  16. Hi Claire, it is so heartening to read your considerate review of Segu. I just finished reading the book and wanted to read some thoughtful discourse on the book, but strangely, couldn’t find any coverage in The New York Times, Paris Review or The New Yorker. I was intrigued by the ending and would love to hear your interpretation of why she left it open-ended, without any sort of narrative closure. Maryse Condé deserves so much more recognition for her body of work and I hope her books come to be included in the graduate studies syllabus for African Literature in major universities.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s