Prayers for the Stolen by Jennifer Clement

bringbackourgirlsStolen women. It sounds like an oxymoron, as if those two words cancel each other out, they should not go together, it should not exist.

In the last month the #BringBackOurGirls campaign has raised awareness of the plight of stolen girls and women, the kidnapping of 200 high school girls from a boarding school in Nigeria bringing our attention to the proliferation of crimes that exist concerning the stealing or kidnapping of women. Modern day slavery. That it took so long for the story to come to the attention of the media and politicians disgusted many, making women feel like many third world countries feel – unimportant, insignificant, forgotten.

prayers for the stolenPrayers for the Stolen is the story of a girl named Ladydi, born in the mountain village of Guerrero in Mexico, what was once a real community, until it was ruined by the toxic effect of drug traffickers and immigration to the United States.

“Our angry piece of land was a broken constellation and each little home was ash.”

In this community families pray to give birth to sons, for daughters are cursed with everything that will mark them with the potential to become stolen. From a young age they blacken their faces and teeth, cut their hair short and their mothers clothe them as and tell people they are boys. They dig holes in the ground outside where they live and tell the girls to run and hide when they hear the big SUV’s with blackened windows approaching.

And when they hear the army helicopter, they run even faster, for it contains an even more deadly menace.

Ladydi lives alone with her mother, her father is working in the US. In the beginning he sent money but not now, some even say he has another family. Her mother plots her revenge against him daily, she has been doing so for a long time, before he even left she was consumed with vengeance, the naming of her daughter was one of her first acts of revenge.

Ladydi is friends with Maria, saved by a birth defect and Paula cursed by being born not just a girl, but a too beautiful one.

After eight years of waiting, doctors come to operate for free on children with deformities. Maria’s mother is reluctant to transform her daughter.

“Three army trucks were parked outside the clinic and twelve soldiers stood watch…

On one of the trucks someone had tacked a sign that said: Here doctors are operating on children.

These measures were taken so that the drug traffickers wouldn’t sweep down and kidnap the doctors and take them off.”

Maria’s brother Mike was the only boy on the mountain and as such indulged and spoiled, though now he is not often around, too busy, he turns up occasionally and his appearance changes noticeably over time. He has contacts and may be able to find Ladydi a job looking after the children of a well off family. Are her fortunes about to change?

I found this book a riveting read right from the first pages. It seems like an incredible story and yet it is clear that there are threads of truth running through the narrative, a terrible insight into the human trafficking trade. And despite the seriousness and tragic nature of the issues it deals with, it is not without humour and you can’t help but empathise with each of the female characters she so skilfully weaves together. We sense that their time together is limited but there are numerous memorable incidents that stay with the reader and endear us to this unique community of lost souls.

“A human being you can sell many, many times, whereas a bag of drugs you can sell once,” Clement, who has lived in Mexico since she was a year old, explains. “The trafficking of women is so horrific. You’d think that in this day and age there would be more equality and more fairness, and from what you see, it’s just not true.”

– Extract from interview by Stacey Bartlett

Jennifer Clement

Jennifer Clement

Jennifer Clement, in addition to writing four books of poetry, two novels and a work of non-fiction, was President of PEN Mexico for three years, where she investigated the killing of journalists (a crime no one has ever gone to prison for despite 75 being killed in the last decade). Her book is yet another way to raise awareness of the plight of women who are unable to speak out for themselves and she is a believer that literature can indeed change the world.

The book was inspired by the real village of Guerrero where poppy fields and heroin labs are hidden from view and Clement spent ten years researching the impact of drug and human trafficking on Mexican women. It is estimated that between 600,000 and 800,000 people are trafficked across international borders every year and that doesn’t include what goes on within national borders.

Prayers for the Stolen was a 5 star read for me, highly recommended.

Further Reading:

Interview – Stacey Bartlett’s excellent interview with Jennifer Clement

Review – New York Times book review by Gaby Wood

Note: This book was an Advance Reader Copy (ARC) kindly provided by the publisher via Netgalley.

 

 

 

 

Halloween, The Day of the Dead & The Secret Recipe Book of Frida Kahlo

Ironically, today marks the first day of the Mexican celebration The Day of the Dead, three days in which family and friends gather in many parts of the world, but especially traditional in Mexico, to acknowledge those that have died. Traditions include building an altar or shrine using sugar skulls, marigolds and the favourite foods and beverages of those who have passed, but are still remembered.

Frida KahloThe Day of the Dead has a special significance in the Mexican writer Francisco Haghenbeck’s novel The Secret Book of Frida Kahlo. Upon learning that several notebooks were found among Kahlo’s belongings, he imagines that one of them was given to Frida by her friend Tina Modotti and in it will capture recipes, memories and ideas that are inspired and connected to some of the noted people she spends time with.

“Among Frida Kahlo’s personal effects, there was a black book called “The Hierba Santa Book”. It contained a recipe collection for offerings on the Day of the Dead. According to tradition, on November 2 the departed have divine permission to return to earth, and they must be received with altars filled with Aztec marigolds, sweet pastries, photographs from long ago, religious postcards, mystically scented incense, playful sugar skulls and votive candles to illuminate their path to the next life.”

Frida Kahlo’s life story, her tomboyish, rebellious youth, her not so blind and yet all-embracing obsession with Diego Rivera, her accident, her art, her circle of friends both at home in Coyoacán, Mexico and those she fraternised with in the US and Europe are fascinating from almost any point of view, whether it’s the film Frida with Salma Hayek’s convincing role or Barbara Kingsolver’s fictional account of her in The Lacuna or this latest account with its superstitious bent.

The book started slowly, covering familiar ground and read a little like a summary of her early life, each chapter culminating in a recipe, like a tribute to the character who inhabited that episode. What makes it engaging and unique are Frida’s encounters with Death, who manifests as a man riding a horse and who visits her in the first few pages, before we even know who he is.

Kahlo Rivera Day of the Dead sculpture by Miguel Linares Source: Wikipedia

Kahlo Rivera Day of the Dead sculpture by Miguel Linares
Source: Wikipedia

As well as this apparition of the carrier of death, it’s warning manifests through the presence of a woman she refers to as the Godmother, Empress of the Dead, one with whom Kahlo makes a pact, after the trolley-bus accident that almost kills her. She will live, but with a constant reminder of that which she has circumvented – death. She will extend her life and avoid death but must embrace pain. And thus she becomes even more superstitious than she might have been, carefully marking the annual Day of the Dead with her shrine and offerings, keeping that man on the horse from her door until she is ready for his presence.

“The pact she had with her Godmother had given her the courage to tell stories. She liked to joke about Death. She dared it, taunted it, knowing that somewhere, Death was listening.”

She possessed a fearless personality, though susceptible to pain and expressed it in her artwork with an intensity that some would find disturbing.

Pain is the recurring metaphor in Kahlo’s life, sometimes it was so physically present it disabled her for periods of time when painting was her only release. When it wasn’t physical pain she experienced, it was emotional, for even her husband Diego, the love of her life was a manifestation of pain, one she tried to eliminate, briefly divorcing him for a year, despairing of his continuous infidelities and then just as she accepted physical pain, she accepted her flawed husband and remarried him, deciding it was better to live with than without him.

Suicide of Dorothy Hale by Frida Kahlo  Source : Wikipedia

Suicide of Dorothy Hale by Frida Kahlo
Source : Wikipedia

Channelling her experiences onto canvas, she developed a unique style and following. She became as well-known and sought after as Diego, from New York to the surrealists in Paris, meeting people such as Georgie O’Keefe, Salvador Dali and back home in Mexico, she and Diego would become hosts to the exiled Leon Trotsky and his wife.

Each encounter in the book leads to a favourite dish she might have made for or shared with her friends and it is as if each dish is also a sacrifice to the Godmother, constantly fulfilling her pact to keep Death from her door.

An excellent addition to the collection of work that exists, with its unique focus on local tradition, superstition and Frida Kahlo’s pact with Death, remembered every year when she and Diego come visiting, as they will perhaps this November 2nd.

Note: This book was an Advance Read Copy (ARC) provided by the publisher via NetGalley.

The Crossing

This is the second in the ‘The Border Trilogy’ series after ‘All The Pretty Horses’, that book being my first read of a Cormac McCarthy novel which turned me into a fan. The first book follows two young boys on their way toward Mexico to find work where they endure numerous perilous adventures including prison, first love, betrayal and death. Quite possibly the least bleak of McCarthy’s work, which may account in part for why I enjoyed it so much, but even his more downbeat work has much that I admire linguistically.

In ‘The Crossing’ we meet 16 year-old Billy who doesn’t intend to set out on an adventure, it happens almost by accident, he feels the need to put things right; three times he does so, each effort requiring him to cross the border into Mexico on a personal mission.

The first trip he attempts to return an injured, pregnant wolf he has trapped. Rather than kill her, he tries to return her to the mountains where she came from. The second journey with his brother Boyd is an attempt to retrieve stolen horses and the final crossing Billy makes alone to find his missing brother and bring him home.

To read McCarthy is to take a long, sometimes grim journey; a voyage that traverses rough terrain and encounters more evil than good ,while observing the character moulding experiences of its young male protagonist. But worthwhile for the linguistic pleasure of his descriptions and dialogue (some of it in Spanish).

What does the corrido say?

Quijada shook his head. The corrido tells all and it tells nothing. I heard the tale of the güerito years ago. Before your brother was even born.

You don’t think it tells about him?

Yes, it tells about him. It tells what it wishes to tell. It tells what makes the story run. The corrido is the poor man’s history. It does not owe its allegiance to the truths of history but to the truths of men.  It tells the tale of that solitary man who is all men. It believes that where two men meet one of two things can occur and nothing else.  In the one case a lie is born and in the other death.

McCarthy is no optimist, to take a journey into his imagination is tough and if this novel embraces anything, I think it is futility, the shadow that neutralises youthful exuberance and withers righteous intentions, that lingering threat that will keep an older, wiser man within reach of his homestead and away from the troubles that lie in wait of the restless, idealistic man on a dubious if well-intended mission.

But it is in his nature to make that attempt to set things right, not to let things be, to provoke a response and assert his rights, no matter how foolish they appear or dangerous they become.

I really enjoyed taking my time reading this novel, it is written in language I like to be immersed in and is thought-provoking along the entire journey and long after, I don’t need more than that from a good read and leave you with another favourite passage from near the end.

You look like you might have been down here a while, the man said.

I don’t know. What does that look like?

Like you need to get back.

Well. You probably right about that. This is my third trip.  It’s the only time I was ever down here that I got what I come after.  But it sure as hell wasn’t what I wanted.

The Lacuna by Barbara Kingsolver

‘Lacuna.’

I love it when a book introduces a new word and uses it sufficiently that you know it’s not fleeting knowledge, something you know for a day and have difficulty recalling a week later.  When that new word is the title of the book, there’s a pretty good chance you will remember it.

Deep water soloA ‘lucuna’ is a space or a void, a deep underwater cave, something hidden, unknown; already we see its metaphorical potential and Barbara Kingsolver puts it to good use in this excellent novel which intertwines the fictional story of 12 year old Shepherd, through historical events of Mexico and the US in the 1930’s and 40’s, including time spent in the household of Diego Rivera and Frida Kahlo and their controversial houseguest Leon Trotsky.

A fan of the film ‘Frida’ beautifully depicted by , I’d met these characters on screen and found them good company in Kingsolver’s story of Shepherd whose socially aspiring Mexican mother ditches her emotionally cool civil servant husband to return to “Isla Pixol” an island off the coast of Mexico.

Shepherd’s skills learned in the kitchen of his island home lead him to mixing plaster for Diego Rivera’s murals “It’s like making dough for pan dulce” where he joins the household as cook and typist for Rivera, his artist wife, Frida Kahlo, and later for their guest, the exiled Communist leader Trotsky.

In this incendiary, revolutionary household, Shepherd listens and observes as egos roar and quake. Baking all day, he records the dramas of this entourage by night, along with his first novel, an epic of the Aztec empire.  In 1940, when Trotsky is assassinated, Shepherd leaves Mexico, spooked by newspaper articles denouncing his employers and friends.

The story unfolds through Shepherd’s diaries and letters as well as actual newspaper cuttings that reflect the selectively reported half-truths and lies used to justify hatred towards “them”: first the fascists, then the Reds.  And it seems anyone can become one of “them.”

Media madness and political upheaval follow,  then Violet arrives in Shepherd’s life to help record his stories.  She chances across a new gap – a long-vanished diary, Shepherd’s excuse for not finishing a memoir.

The Lacuna is multi layered, beautifully written and for me a joy to read.  Though some have struggled to get into it, I recommend you persevere and partake in this extraordinary journey through wonderfully depicted characters, and the conscious landscapes of Kingsolver’s world.