Small Worlds by Caleb Azumah Nelson

Cover of Small worlds by Caleb azumah nelson bestselling author of Open Water. The book sits on a piece of yellow, green gold Nigerian wedding fabric

What a brilliant novel this was. I loved it.

It might even be my Outstanding Read of 2025.

A meandering story-line, spanning 3 years, the introspective excavating of a young British-Ghanaian man’s soul and the situations he will encounter and confront, as he matures and grows into a version of himself that he likes.

I highlighted SO many passages.

Moments of Bliss, Small Worlds

Small worlds describes the way Stephen has learned to see things. It is his way of identifying and capturing certain moments, especially the loving, the poignant, the fleeting, the good.

A coming-of-age story set mostly in Peckham, London, it follows Stephen as he navigates the period in his life when he is separating from friends and his parents, from all that he knows. Simultaneously, he is moving from letting things happen to him and suffering, towards sitting with what is, reflecting, rejecting, embracing, understanding. A journey the evolves over three years.

the beats, the rhythm, the soul – A trio

Photo by Victor Freitas Pexels.com

Introspective and sensitive, music plays a large role in his mood, his management of his emotions, his friendships and the collective memory of Ghana, a country he is connected to but did not grow up in, a place that separates him from his family as much as it is a part of them all.

The novel is set over three years, written in three parts, like a jazz trio of piano, bass and drummer.

Part One – Two Young People in the Summertime (2010)

The summer after Stephen and all his friends have finished school and they are deciding what comes next. Stephen and his long-known friend Del are both applying to study music. This summer they start to look at each in a different way, to feel something, they are light-footed, beach going, feeling like something good is coming.

When Stephen’s path changes course, he deals with isolation and separation, unable to even find solace in his instrument, the trumpet, or music. His emotions run deep and he withdraws from them.

Part Two – A Brief Intimacy (2011)

Stephen is working with his friend Nam, training to become a chef. The owner Femi has split allegiances, a Ghanaian mother and Nigerian father mean they serve Ghanaian food and play Nigerian music, and they all know about the 1983 Nigerian Presidential executive order, the mandate of Ghana Must Go that affected an estimated 2 million people living in the country.

Rhythm returns to his life and he feels it everywhere. The observations of bits of daily life, poetic, vibrant, rhythmic and upbeat.

Back in Peckham, it’s here too, this rhythm happening everywhere, as I take my time to wander home: in the dash of four boys dressed in black, trying to beat the bus round the curve, soft socks in sliders slapping the ground. The song of a passing car, distant bass finding a home in my ears, the low, slow rumble calling attention the way thunder might ask you to check the sky for rain. The haggling taking place at the butcher’s and the grocer’s, the disbelief that it’s now three plantain for a pound, not four. In the sadness as I pass the spot where Auntie Yaa’s shop used to be, where she would make sure everyone was looked after. In the joyful surprise when I run into Uncle T, his mouth full of gold like its own sunshine. The couple I pass in the park, holding each other close, her head turned away from his, a smile on his face even as he pleads with her, babe, I didn’t mean it. In the distance she holds him, to see if he’ll come closer, because sometimes it’s not enough to say it, you have to show it too. In the conviction I share with many that this stretch, from Rye Lane to Commercial Way, is where our small world begins and ends. There’s rhythm happening, everywhere; all of us like instruments, making our own music.

But expectations, old trauma and shame linger and until they can be addressed, they undermine relationships, cause rupture, rigidity and regret. So much still to recognise, dismantle, overcome and heal. And Stephen explores it all.

I’m slowly taking myself apart, so I might build myself up once more. And as part of this undoing, I want to ask him, why?And then there are those aspects of the outside world, not so far away, that seethe with unresolved anger and hatred, that threaten to close in on them. A raising of public consciousness and a shift in perception.

Part Three – Free (2012)

Photo by Kh-ali-l i on Pexels.com

Stephen takes time off after the turn of events and pays a visit to Ghana. His trip heralds a reckoning.

Still, of late I’ve felt the urge for more. I’ve always had a decent grasp on who I am, or where I might find myself, but I’ve never really known where I’ve come from. This trip has started a shift. There are gaps which my father might fill, with his own story. I want him to tell me who he is, or who he was. I want to know who he was when he was twenty. I want to know what he dreams of, where he finds freedom.

Melody, discord, harmony and triumph – a story through music

As we read, there are songs Stephen chooses to accompany him. Often as I read, I stop to listen and look up the artist, reminding me of the enjoyment I had reading Bernice McFadden’s The Book of Harlan (reviewed here). It can add so much more to the experience, when music with a cultural influence is present, calibrating the reader’s imagination with the mood of the story.

The way the story comes full circle, when by the end, Stephen’s father accepts his son’s invitation to come with him, to share a meal, to listen to ‘Abrentsie’ by Gyedu-Blay Ambrolley, the book morphed into scenes of a wonderful film that I was simultaneously watching and reading. I wished I weren’t on the last pages, because it felt so good to witness the transmutation of emotion into a new way forward, that was something like the old, but different; accepted, something they will be able to nourish and grow from.

Highly Recommended.

I’m happy knowing I have still to read his debut, Open Water now being made into a BBC 8 part series.

Further Reading

Interview Guardian – Novelist Caleb Azumah Nelson: ‘there is a wholeness in living life not always afforded to black people’ – Apr 2023

Afreada – Caleb Azumah Nelson In Conversation – Interviewed by Nancy Adimora and Amanda Kingsley

Author Interview – 21 Questions with Caleb

Caleb Azumah Nelson, Author

Caleb Azumah Nelson is a British-Ghanaian writer and photographer living in south-east London.

His first novel, Open Water, won the Costa First Novel Award, Debut of the Year at the British Book Awards, and was a number-one Times bestseller. It was shortlisted for the Dylan Thomas Prize, the Sunday Times Young Writer of the Year Award, Waterstones Book of the Year, and longlisted for the Gordon Burn Prize and Desmond Elliott Prize. He was selected as a National Book Foundation ‘5 under 35’ honoree by Brit Bennett.

Small Worlds, his second novel won the Dylan Thomas Prize (2024) (a prize that celebrates exceptional literary talent aged 39 or under), cementing the 30-year-old British-Ghanaian author as a rising star in literary fiction. The judges had this to say:

 “Amid a hugely impressive shortlist that showcased a breadth of genres and exciting new voices, we were unanimous in our praise for this viscerally moving, heartfelt novel. There is a musicality to Caleb Azumah Nelson’s writing, in a book equally designed to be read quietly and listened aloud. Images and ideas recur to beautiful effect, lending the symphonic nature of Small Worlds an anthemic quality, where the reader feels swept away by deeply realised characters as they traverse between Ghana and South London, trying to find some semblance of a home. Emotionally challenging yet exceptionally healing, Small Worlds feels like a balm: honest as it is about the riches and the immense difficulties of living away from your culture.”

Breasts and Eggs by Mieko Kawakami tr. by Sam Bett & David Boyd

I haven’t read much Japanese literature so when I saw Mieko Kawakami’s novel Breasts and Eggs at a booksale I picked it up, recalling it had caused much interest among readers at the time of its translation into English. It caused a significant reaction in Japan when originally published, a bestseller spurned by traditionalists.

It was a New York Times Notable Book of the Year and one of TIME’s Best 10 Books of 2020 and established the author as something of a feminist icon, exploring the inner lives of women through the ages.

A Woman’s Lot

Japanese literature in translation women navigating life work motherhood societal expectations and desire

Breasts and Eggs is set in two time periods eight years apart and centres around 30 year old woman Natsuko, a writer living in Tokyo and those two themes, Breasts and Eggs; or Appearance and Mothering.

I’m still in the same apartment with the slanted, peeling walls and the same overbearing afternoon sun, surviving off the same minimum wage job, working full time for not a whole lot more than 100,000 yen a month, and still writing and writing, with no idea whether it’s ever going to get me anywhere. My life was like a dusty shelf in an old book store, where every volume was exactly where it had been for ages, the only discernable change being that my body has aged another ten years.

Silence Speaks Volumes

In the first part of the book her sister Makiko comes to visit with her 12 year old daughter Midoriko, who has stopped speaking to her mother. She writes her responses, we read her perspective through a few journal entries, which has become the place where she has conversations she is missing elsewhere.

Unspoken Job Requirements

Makiko is an ageing hostess whose occupation demands certain expectations of looks and she has become obsessed with breast augmentation surgery to the neglect of all else. It has been the topic of conversation with her sister for the last three months. Natsuko realises she doesn’t want her advice, just a sounding board. Their mother died when the girls were teenagers from breast cancer.

…after all these years, at thirty-nine, she still works at a bar five nights a week, living pretty much the same life as our mum. Another single mother, working herself to death.

While her sister goes for a consultation Natsuko spends time with her niece and ponders women’s bodies, pains, expectations, grievances, self-judgments, societal judgments, obsessions. During the visit, the three women confront their issues, desires and frustrations, building to resolution.

When Time Is Running Out and All is On the Table

In Part Two, eight years have passed and now it is Natsuko who arrives at an age of obsession, only her focus is on eggs, or the desire to have a child and the dilemma of not being in a relationship when the age of becoming eggless is in sight.

A Making Children Medical Procedure

She begins to research alternative ways of conceiving, finding ways to learn more and to meet people she might be able to discuss her desire. In doing so she discovers there is more to the subject than just a woman’s desire, there are moral considerations she hasn’t considered, that might affect her decision.

“Neither the medical community, not the parents who undergo this type of treatment, have adequately considered how the children – and this is about the children – will eventually see themselves,” Aizawa said, in summary. “As for donors, most of them haven’t given much thought to these issues, either. For them, it’s something akin to giving blood. Legal reform has a long, long way to go, but recent attention to the child’s right to know had led more and more hospitals to suspend treatment entirely…”

The Child Who Grows Up Not Knowing Shares As an Adult

Her interest leads her to new connections that increase the depth of her understanding and options available to her. By the time she makes her decision, she will be significantly more informed and understand the situation from multiple perspectives.

I thought about what I had said, but couldn’t explain what I meant. What made me want to know this person? What did I think it meant to have me as a mother? Who, or what, exactly, was I expecting? I knew I wasn’t making any sense, but I was doing all I could to string the words together and convey that meeting this person, whoever they may wind up being, was absolutely crucial to me.

It is an interesting, thought-provoking look at the lives of women trying to find fulfillment while navigating the challenges of single motherhood, health, womanhood, reproductive rights and familial relationships in non-nuclear families.

Further Reading

Article: Mieko Kawakami’s books: a complete guide, Naomi Frisby on literary sensation Mieko Kawakami Nov 2024

Guardian Interview: Mieko Kawakami: ‘Women are no longer content to shut up’ David McNeil, 18 Aug 2020

“I try to write from the child’s perspective – how they see the world,” says Kawakami. “Coming to the realisation that you’re alive is such a shock. One day, we’re thrown into life with no warning. And at some point, every one of us will die. It’s very hard to comprehend.”

Author, Mieko Kawakami

Born in Osaka, Japan Kawakami made her literary debut as a poet in 2006 and in 2007 published her first novella My Ego, My Teeth, And the World. Heaven, translated by Sam Bett and David Boyd, was shortlisted for the 2022 International Booker Prize.

Known for their poetic qualities, their insights into the female body and their preoccupation with ethics and the modern society, her books have been translated into over twenty languages. Her most recent novel that has been translated into English is All the Lovers in the Night.

Kawakami’s literary awards include the Akutagawa Prize, the Tanizaki Prize, and the Murasaki Shikibu Prize. She lives in Tokyo, Japan.

heart, be at peace by Donal Ryan

It has been 10 years since The Spinning Heart (my review), and in this small town in rural Ireland, County Tipperary, not a lot seems to have changed, or maybe it has. Previously it was economic collapse, lack of employment, toxic masculinity and how the actions of one man affected a community.

In Donal Ryan’s heart, be at peace we meet many of the cast from the past, another 21 voices some years further on, with a new set of troubles affecting the community.

Some are faring rather well financially, but not everyone is happy about the activities they are involved in and their loved ones who might be affected. Suspicion, mistrust, grief, regret prevail and all manner of connections have been formed and remade.

Births, Deaths and Estrangements

One of the most intriguing characters that I could have happily read a novel on and one of the few characters that does stand out was Lily, described as a witch by training and a whore by inclination, estranged from her son, then made up over her granddaughter Millicent who turns up at her door one day.

Having the gift of insight, she can see her granddaughter will find little solace with the boy she’s seeing. When she asks her granny for a spell to bind him always to her for fear of losing him, she knows there will be trouble ahead.

I explained to her again that the spells weren’t real magic, that the power of them was already inside the people who wanted them, the spells just allowed them the use of it, that the magic was in their faith that the magic would work and she screamed at me then, That’s what I want, Granny, that’s what I want, to have faith that he’ll always love me, that he’ll never leave me. I can’t bear the thought of losing him, of some other bitch touching him. He’s MINE, Granny, he’s mine.

A Chorus of Voices

The way the novel is written with short chapters from multiple character viewpoints, we can only discern what happens next to some of those we meet along the way, as we imagine the implications of all that is revealed. It is a novel that might be better understood after multiple readings, as it takes some work to connect and reconnect the different voices. It’s a kind of fly-on-the-wall polyphonic chorus.

In a way, the novel reading experience is like being in the presence of a community but not really knowing them, observing for a while reveals some connections but not others.

Some men can lie with such ease that they quickly begin to believe themselves, and so in a way their lies become truth and their sin is expunged.

21 voices a community in Tipperary follow up to The Spinning Heart

I have a few of Donal Ryan’s novels and I do recall having a little difficulty with his Booker longlisted debut mentioned above, and then absolutely loving All We Shall Know (reviewed here), then not being impressed at all by Strange Flowers. So a bit hit and miss for me, but one I’ll keep reading as he seems to have his finger on the pulse of contemporary community issues.

I enjoyed heart, be at peace and its themes, but it is a novel that is unlikely to stay with me due to the vast cast of character voices that too often became indiscernable for me.

Author, Donal Ryan

Donal Ryan is an award winning author from Nenagh, County Tipperary where this latest novel is set. His work has been published in over twenty languages to critical acclaim.

heart, be at peace won Novel of the Year and the Overall Grand Prize of Book of the Year at the An Irish Book Awards in 2024, described by the Irish Times an “absorbing, emphatic story of a community in trouble”

Maria Dickenson, Chair of the Judging Panel, said:

“Heart, Be at Peace was the unanimous choice of the judges from among the fantastic array of titles shortlisted this year. Donal Ryan’s writing has earned him a place among the greatest names in Irish literature and this lyrical novel speaks to the very heart of modern Irish society. Weaving twenty one voices together, Ryan portrays the passions, frailties and sorrows of one Irish town with compassion and clarity. Heart, Be at Peace is a masterful achievement and we congratulate Donal warmly on winning this award.”

Fresh Dirt from the Grave by Giovanna Rivero tr. Isabel Adey

Fresh Dirt From the Grave is another Charco Press title, this time from Bolivia. It is a collection of six stories that unsettle the reader, navigating paths outside the norm, revealing aspects of characters, of circumstances and inclinations that pierce like a wound, while evoking expressions of love, justice and hope.

Described as where contemporary horrors and ancient terrors meet, these short stories by Bolivian author Giovanna Rivero are not my usual fare, however I chose to read it for #WITMonth and discover what the boundaries of Gothic really means.

There are six stories and the first few were tales of macabre revenge that reminded me of Yoko Ogawa’s excellent collection Revenge.

Overall an interesting, dark collection that brings out a quiet consideration in each of the protagonists as they grapple with their challenging situations and must either make a decision or give in to one made by an other.

blessed are the meek

A young woman is violated. Everyone around her seems to be denying the gravity of it. The family moves away, until the opportunity arrives to bury their grief, literally…

It shouldn’t have been her family that had to leave. But they were the ones who left.

fish, turtle, vulture

Photo A. Tuan on Pexels.com

A man survives 100 days at sea, the young apprentice companion with him does not.

Now he is meeting the mother of that young boy. She feeds him tortillas, asking him to repeat again what happened out there.

Atoning for his loss, he will atone for hers.

Tell me more, she says, pushing the plate of tortillas towards him as if she were paying him to tell the tale with that warm, fragrant dough.

it looks human when it rains

A Japanese widow in Bolivia teaches origami to women prisoners in a jail. She is curious about these so-called murderers, until she teaches them how to make a snake – and observes in the eyes of one woman, something terrifying.

She was surprised to find that she was not appalled by their crimes, their mistakes, their unbridled passions, the gross misjudgements that had led them there. Who was she to ponder their failings.

Her own past comes back to haunt her, a young woman lodger helps her in the garden, things that were buried resurface in her mind, in her life. A sense of injustice, a prickle of rage. The year of the snake had been the worst, the part she had tried to bury. Origami was a path, a light, because it never resorted to twists or curves to fix a form.

No one who had been so fortunate as to find themselves among the group of émigrés that embarked on the voyage to Brazil and Peru in 1957 before settling in Bolivia, in the eastern rainforest of Yapacani, had returned to Japan carrying the wilting flowers of the fiasco on their backs.

Socorro

“Those boy’s aren’t your husbands” says a deranged Aunt in the opening lines.

I didn’t know in that moment, what shook me more: the mad woman’s barbed remark or the cackle she unleashed as she spoke those words, which felt like a reprimand.

A woman, her husband and twin boys visit her mother and Aunt. She is an expert in mental health but being around her Aunt unsettles her in ways that her professional self finds hard to deal with. The moments of lucidity among the madness, reach in to her own hidden aspect and threaten to overwhelm her.

Donkey Skin

Two children orphaned overnight are sent to live with their French Aunt in Winnipeg, Canada. When they get to 17 years old, they plan an escape, and their world gets turned upside down again.

The only blood uncle we had left in Santa Cruz, Papa’s brother, said that children were always better off being raised near a female voice, and so without saying a word, he signed all the migration papers needed for Dani and me to leave Bolivia and his life for good. Being Bolivian is a mental illness, he told us in that good-humoured way of his, which made us forgive him for everything, even for handing us over like pets to Aunt Anita, who, when the time came to appear at the juvenile court, despite all those breath mints she slotted between her teeth, still couldn’t disguise the stench of whiskey.

Kindred Deer

A brown deer stands next to a dead tree Kindred Deer in Giovanna Rivero's Fresh Dirt from the grave attend a dead deer
Photo by Pixabay on Pexels.com

Intelligent but struggling financially, students sign up for medical trials that promise to cover their debts, but at what price.

The medicinal smell that rises from Joaquin’s body like an aura has taken over our bedroom. It’ll be gone in a few days, they told him.

They ignore the corpse of a dead animal outside their window, leaving it longer than they should to address. Like the strange mark on his back that shouldn’t be there, have they left that too late as well, will he pay the ultimate price?

Pay him double or I’m leaving, I say.

Author, Giovanna Rivero

Giovanna Rivero was born in the city of Montero, Santa Cruz, Bolivia in 1972 and is a writer of short stories and novels.

She holds a doctorate in Hispano-American literature. In 2004, she studied on the Iowa Writing Program and in 2006 was awarded a Fulbright scholarship, enabling her to take a masters in Latin American literature at the University of Florida. In 2014, she received her doctorate.​ In 2011, she was selected by the Guadalajara Book Fair as one of the 25 upcoming stars of Latin American literature.

She is the author of the books of short stories as well as children’s books. She has published four novels: Las camaleonas (2001), Tukzon (2008), Helena 2022 (2011) and 98 segundos sin sombra (2014). Her literary work, which moves between horror literature and science fiction, is regarded as a major contribution to the renewal of the Gothic and fantastic genres in Latin America.

Time of the Flies by Claudia Piñeiro tr. Frances Riddle

Women in Translation Month

15 years after killing her lover Ines is released from prison. A dark, intelligent mystery with a surprise collective voice

I read Claudia Piñeiro’s latest novel for #WITMonth. It is from the Charco Bundle 2024, a subscription where they send you nine titles, the best of contemporary Latin American fiction they are publishing throughout the year. It’s one of my absolute favourite things, an annual literary gift to me, surprise books that I haven’t chosen myself. And they are so good!

Also, it’s August. Women in Translation month. So I’m prioritising books in that category, another of my favourite things. World travel and storytelling through literature.

Claudia Piñeiro is fast becoming one of my favourite Latin American authors. This is her third book I have read. Elena Knows was Shortlisted for the International Booker Prize 2022; it was intriguing, but the next one, A Little Luck was even better. More engaging emotionally, full of suspense, an immersive read.

Review

Time of the Flies has it all. The more I consider it, I find it is literary brilliance.

A past crime, a slow burning mystery, a complicated mother daughter relationship, a developing friendship between women who are used to not trusting anyone, unwanted motherhood, a dilemma that might be an opportunity or a trap. A sociological commentary on the lives, loves, wrath and resentments of women and thought provoking references to other works of literature, from classic mythology to contemporary feminism.

Female Friendships, Fumigations and Investigations

Inés, the mother of Laura ( a role she is trying now to deny) has been released from prison 15 years after killing her husband’s lover. She has set up a pest fumigation and private investigation business with fellow friend and ex inmate Manca.

FFF (flies, females and fumigations) a business run by women for women. Non-toxic pest control.

The two friends and business partners work separately but they consult each other when a case requires it, although Inés knows more about autopsies, fingerprints, and criminal profiles than Manca does about cockroaches.

A new client makes Inés an offer that might be an opportunity or a trap, she considers whether to pursue the opportunity and Manca, her friend and business partner investigates the client and becomes suspicious when she finds there is a connection between this woman and someone Inés knows.

She curses her fate and whatever recommendation or flyer that landed her at Susan Bonar’s house in the first place to be confronted by a part of her past that she does not deny but prefers to forget.

The Collective Voice, And Medea

Then there is a collective voice of feminist disharmony that enters the narrative every few chapters to opinionate on what just happened, if there is an issue that women might have an opinion on.

It’s never a consensus, it illustrates the difficulty of any collective voice that doesn’t resonate together, and demonstrates the aspects being considered on a topic. Other voices are quoted that challenge:

“There are many kinds of feminism in the world, many different political stances within the social movement and different critiques of our culture.” Marta Lamas Acoso. I don’t agree. Me neither. I do.

Each of these chapters begins with an epigram from Medea by Euripides (a Greek tragedy/play from 431 BC), that sets the tone for the theme that will be discussed. Like our protagonist Inés, Medea too, took vengeance against her philandering husband Jason, by murdering his new wife and worse, her own two sons.

This quote below precedes a discussion on the issue of one woman killing another woman, whether that is femicide. Equally interesting quotes from Rebecca Solnit and Toni Morrison are also referred to in the text.

Medea by Euripides A Greek Tragedy, Time of the Flies Claudia Pineiro Collective voice of women feminist issues

Chorus:

‘Unhappy woman, 

Feu, feu [Ah, ah] unhappy for your miseries.

Where will you turn? To what host for shelter?’

Once you realise what the collective voice is doing, it provides a pause in the narrative and allows other voices to engage with the reader. In case you missed that a significant issue had just appeared in the text you’re going to be confronted with it here. It doesn’t distract from the story (well, yes it does initially), however the chapters are only a couple of pages long. It adds depth to the narrative making this more of a literary novel, it pushes the reader to consider the issues, which some readers may not appreciate, but it is likely they will remember.

What About Those Flies

Inés sees a fly. In her eye. It comes and goes, it is a part of her. The doctor has checked it out and explained it away, but for her, it is significant. She understands the brain’s suppression mechanism that will make it disappear.

If she had to define it, she’d say it’s the feeling that there’s something fluttering around her head that she can’t catch, that there’s something right in front of her eyes that she can’t see. But it’s definitely not a fly.

Flies ascend in the narrative, they have a champion in Inés and we will even come across numerous literary references to them, some that hold them more in esteem than others. They are also that niggle that she feels, something that wants attention that she is not seeing.

Even Manca made a contribution to my literary education. IN her efforts to encourage me to write, she gave me a novel (I don’t read novels Manca); Like Flies from Afar, by one Kike Ferrari. Manca doesn’t read either, not even the instructions on how to use her appliances, but she went to the bookstore and asked for ‘one about flies’, and the bookseller said: ‘The fly as a methaphor, right? I’ll bring you one of the best crime novels of the year.’

(…)
(…)
The novel has its central mystery that is slowly unravelled, while it explores the complexity of the mother daughter relationship, the effect of abandonment and absence and the promise that a new generation can bring to old wounds.
(…)
(…)
(…)

So, Those Ellipsis’s

Though it was a slow read for me, it really got me in its grip and there was so much to consider beyond the mystery, like the collective voice, which makes the reader consider issues from different points of view.

Then there are the ellipsis’s. The pause, things left out, the reader’s imagination engaged, what are they? Pause for thought indeed. Usually present when there is dialogue, they make the reader consider why they are there. Are parts of the dialogue unimportant? Are they an invitation to imagine what was said in between? Whatever the intention of the author, the effect is to awaken the reader to their presence and make you think about the why.

By the time I finished this, I absolutely loved it, for everything. For its central storytelling, its reflective invitation, the literary references, the collective voice and its ability to keep me entertained and interested and intrigued. A quirky, enticing, novel that praises flies and finds all these intriguing literary references to them. It is a cornucopia of elements amidst great storytelling.

Further Reading

Read an Extract of Time of the Flies by Claudia Piñeiro

Actualidad Literatura: The Time of the Flies <<El tiempo de las moscas>> reviewed by Juan Ortiz

Author, Claudia Piñeiro

Born in Burzaco, Buenos Aires in 1960, Claudia Piñeiro is a best-selling author, known internationally for her crime novels.

She has won numerous national and international prizes, including the Pepe Carvalho Prize, the LiBeraturpreis for Elena Knows and the prestigious Sor Juana Inés de la Cruz Prize for Las grietas de Jara (A Crack in the Wall). Many of her novels have been adapted for the big screen, including Elena Knows (Netflix).

Piñeiro is the third most translated Argentinean author after Jorge Luis Borges and Julio Cortázar. She’s also a playwright and scriptwriter (including popular Netflix series The Kingdom). Her novel Elena Knows was shortlisted for the 2022 International Booker Prize.

January by Sara Gallardo (1958) tr. Frances Riddle, Maureen Shaughnessy (2023)

January is a slim novella, considered to be a revelatory, pioneering masterpiece about a short period in the life of a 16-year-old Argentine girl living in a rural area, whose life trajectory is radically changed in a day. Now, for the first time, translated from Spanish into English.

Breaking the Silence, Exploring the Consequence

With echoes of Edith Wharton’s Summer , this radical feminist novel broke the silence around abortion to reshape the way women’s bodies and rights were perceived in 20th-century Argentina.

A radical feminist text, January was the first Argentine novel to represent rape from the survivor’s perspective and to explore the life-threatening risks pregnancy posed, in a society where abortion was both outlawed and taboo.

They talk about the harvest but they don’t know that by then there’ll be no turning back, Nefer thinks. Everyone here and everyone else will know by then, and they won’t be able to stop talking about it. Her eyes cloud with worry; she slowly lowers her head and herds a small flock of crumbs across the worn oilcloth.

A 16 year old girl in a predicament, not of her own making discovers she is pregnant, but not by the young man she dreams of. She is the daughter of peasant farm workers and has limited options, but will pursue them all the same, in order to try and avoid the inevitable, forced outcome that awaits her once her secret becomes known.

A pregnant teenager imagines death rather than forced marriage
Photo F.Capetillo Pexels.com

She is just of an age where she begins to notice and feel something for someone around her, but her virtue is stolen by another. Instead of imagining love, she imagines death, and wonders if this might be when her will finally see her.

She no longer cares about anything besides this thing that consumes her days and nights, growing inside her like a dark mushroom, and she wonders if it shows in her eyes as they remain fixed on her worn-out espadrilles, two little gray boats on the tile floor, or in her hands crossed in her lap, or in her hair burned by the perm.

The novella follows her panic, her attempt to find resolution without support, her symptoms, her desperation to seek absolution, her confession, her realisation of the terrible consequence, the life sentence, the marriage plot.

This thought floods her with a tide of anxiety as she remembers her secret. A sense of impotence rises to her throat, as if time has become something solid and she can almost hear its unstoppable current conspiring with her own body, which has betrayed her, tossing her to the mercy of the days.

She lives in rural Argentina, a conservative catholic environment, an unruly place for a young girl.

What will happen to her in this place that reveres the cloth, that judges and shames girls regardless of their innocence?

Further Reading

The New York Review of Books: Nefer’s Mission by Lily Meyer

The New Yorker: The Abortion Plot: A newly translated novel by the Argentinean writer Sara Gallardo provides a missing link in the history of abortion literature, by S. C. Cornell

Sara Gallardo: Recently rediscovered Argentine writer by Jordana Blejmar (University of Liverpool) & Joanna Page (University of Cambridge).

it is perhaps her abiding concern for the ‘Other’ – marginalized, solitary characters, women, animals, monsters, even elements of nature – that gives Gallardo’s literature its most powerful political dimension…

Author, Sara Gallardo

Sara Gallardo was born in Argentina in 1931 to an aristocratic Catholic family. She became a journalist in 1950 and was twenty-seven years old when her powerful debut January was published in 1958.

She grew up in Buenos Aires in a family of men so famous there are streets named after them all over Argentina (all key figures in the constitution of the Argentine nation): her grandfather Ángel Gallardo was a civil engineer and politician; her great-grandfather Miguel Cané was a journalist, senator, and diplomat; and her great-great-grandfather Bartolomé Mitre was president of Argentina from 1862-1868.

By the time she died in 1988 she had published more than a dozen books, including collections of short stories and essays. Gallardo has been compared to Lucia Berlin or Shirley Jackson.

January is considered required reading across Argentina.

The House on Via Gemito by Domenico Starnone (Italy) tr. Oonagh Stransky

That was quite an experience.

Starnone writes a work of fiction about the man his father was (we can assume it is autobiographical since his father’s name was Federico and he painted an artwork titled ‘The Drinkers’ which is in part featured on the cover). It is an attempt to tell the story of a man he spent his childhood in fear of and his adulthood trying not to be like.

Reconstructing a Life, Walking the Streets

In the novel, the narrator is the eldest son Mimi, who lives in Rome but has returned to Naples some time after the death of his father and is reconstructing memories, by walking the streets where they lived, visiting certain places to evoke other memories, like the hospital where his mother was when her husband could no longer deny her illness; the church where he made his first communion; the council offices, where he hopes to find some of his father’s paintings, including ‘The Drinkers’. Every location existed in service to his father’s existence and memories.

He was certain that both great and small events had a common thread: the mystery of his destiny. And he constantly tried to prove it to himself, his relatives, his friends, and to us children by weaving a vibrant pattern in which the only events that were true were the ones vitally connected to him. Consequently, all the names of cities and buildings and roads, all of geography, served merely to create a map of his needs, and this was how they were to be remembered.

Though the novel is about the man, the title refers to a street where they lived for a while and the use of street names rather than diary entries or even artworks, inscribes the neighbourhood into history, creating a different kind of legacy, one that will last longer than any man or work of art. A diary would be too intimate, a street map a kind of canvas.

Portrait of a Narcissist Father Via His Eldest Son

It is also about his own boyhood, however the character of the father overshadows the son, his wife, his wife’s family, in fact anyone in proximity to him. This is because he considers himself superior. According to himself. He makes it one of his main purposes in life to remind everyone around him of that fact. He can not be taken down or made to think he is anything less than how he perceives himself.

It’s true, he was lazy. He was arrogant. He was blowhard. He was all those things, and the first to admit it. He felt he had the right to be lazy, arrogant, and a blowhard – to anyone who busted his balls. He was born to be a painter, not a railroader.

The son walks familiar streets of Naples, streets he never strolled with his father – but knew intimately from his adolescence – as a way to navigate anecdotes about the way his father lived his life, the things he said (mostly insults about everyone else), the things he did (working for the railroad as a clerk, beating his wife, painting artworks) and his opinions about various matters. He walks and remembers. He walks and imagines anew.

A Determined Artist Perseveres

historical fiction Paris 1939 Domenico Starnone House on via gemito
Photo by Pixabay on Pexels.com

Federi is passionate about art and believes he possesses great artistic talent, but the art world is full of shit people who nominate their friends for prizes, then their friends create prizes and nominate those friends, therefore keeping him out of these circles. He blames everyone for his lack of success that he continues to strive for. Beginning with his own father who refused to educate him, in fact his parents abandoned him at a young age and sent him to live with his grandmother.

He becomes a working class man, who sees the most beautiful woman who he takes for a wife, raises four sons and a daughter and spends his free time at home painting or pursuing opportunities to advance his art.

A Literary Triptych

The book is in three sections. The first section ‘The Peacock’ introduces the character and is the part of the book where you might abandon, because it isn’t yet clear why it might benefit any reader to be subject to this psychological demonstration of one of the most extreme versions of the societal system of domination at work. The patriarchy thrives under this system, as Riane Eisler showed in her work The Chalice and the Blade: Our History, Our Future and Nurturing Our Humanity: How Domination and Partnership Shape Our Brains, Lives, and Future and the portrait this novel creates shows how someone who lives according to this conditioning impacts those in his proximity. Cycles of trauma, neglect and narcissism eroding relationships in pursuit of validation, not love.

A Masterpiece Created at All Cost

Much of the source material is inspired by journals his father kept, which trigger memories and dates of events he participated in. The artworks themselves are a kind of journal, a record of themes in his life. Part Two ‘The Boy Pouring Water’ is the most compelling and significant section, it documents the process of creating the largest, most significant art work he would do. ‘The Drinkers’ required the son to pose as the boy pouring water, other members of the family sat for him and the local fruit and vegetable seller.

The anxiety the young son would feel when he realises that there is a problem in the image, between the character holding out the glass and where he is pouring from will cause contortions of magnitude in him, to try and avoid the disaster he sees coming. His father never sees it and we think for a moment that the drama has been averted, alas no – disaster arrives at the height of his short-lived pleasure.

So why do we want to read a novel about an egomaniac? And one that was originally published just over 20 years ago.

It is both a psychological example of the effect a man with no empathy and worse, a need to belittle, insult and induce fear in people, can have on a family. It is set against a backdrop of 1960’s Naples, post WWII, a place where allegiances often changed, both in the halls of power and on the street, depending on how ‘enemies or allies’ treated the people.

It is the historical context and the journey of a working class man trying to break into the establishment of artists, who despite his unruly personality, perseveres and participates as much as is possible for someone who won’t allow himself to be intimidated. Everything is a struggle, he will fight to the end. Art ‘wasn’t fun, it was war’.

Fortunately as the years passed, I developed a strategy for blocking out his words. Using this technique, which I perfected as a teenager, the angrier he grew when telling the stories of his life and the reasons for his actions, the thicker the fog grew in my head, allowing me to think about other things. It helped establish a distance between us. It curbed the desire to kill him.

Fatherhood in Another Era, Produce, Punish, Protect

In the final part ‘The Dancer’ the humiliation of the son comes full circle as he enters adolescence and tries to impress a girl Nunzia and his father gives him terrible advice about what to do with women. As if things couldn’t get any worse, we learn that young girl has been abused by an Uncle and the son lies waiting for his fathers verdict.

The book ends with a scene that makes the reader pause to reflect on how reliable the narrator is, like the father, he too has the ability to exaggerate, to curate anecdotes and perspective.

Once I got into this, which didn’t take very long, I found it both shocking and compelling to read, the dedication by a son to honoring the passage of a man who made his boyhood hell. Thus he provides a kind of validation beyond the grave, but doesn’t hold back from focusing on the many flaws alongside the talent. It is the many layers that make it something of a classic, the psychological profile and repeat patterns of the man, the making of an artist and the impact on family and the social history of a city.

Highly Recommended.

The House on Via Gemito is a marvellous novel of Naples and its environs during and after the Second World War. The prism for this exploration is the relationship between the narrator and his railway worker / artist father – an impossible man, filled with cowardice and boastfulness. His son’s attempt to understand and forgive him is compelling; we are held through the minutiae of each argument and explosion, each hope and almost-success.’ International Booker Judges

Further Reading

New York Times Review June 2023: My Father The Frustrated Artist

A Reading Guide – The House on Via Gemito, International Booker Prize 2024

Read An Extract from the Opening Chapter here

To see the artwork of Federico Starnone visit https://starnone.it/gallery2/

Author, Domenico Starnone

About the author

Domenico Starnone is an Italian writer, screenwriter and journalist. He was born in Naples and lives in Rome

He is the author of 13 works of fiction, including First ExecutionTies, a New York Times Editors Pick and Notable Book of the Year, and a Sunday Times and Kirkus Reviews Best Book of the Year, Trick, a Finalist for the 2018 National Book Award and the 2019 PEN Translation Prize, and Trust. 

The House on Via Gemito won Italy’s most prestigious literary prize, the Strega in 2001 and was longlisted for the International Booker Prize 2024.

International Booker Prize shortlist 2024

The shortlist for the International Booker Prize 2024 has been decided. It features novels from six countries, (Argentina, Brazil, Germany, Netherlands, South Korea and Sweden), translated from Dutch, German, Korean, Portuguese, Spanish and Swedish.

Chair of judges Eleanor Wachtel said:

‘Our shortlist, while implicitly optimistic, engages with current realities of racism and oppression, global violence and ecological disaster’

Prize Administrator Fiammetta Rocco added:

‘The books cast a forensic eye on divided families and divided societies, revisiting pasts both recent and distant to help make sense of the present’ 

Read Around the World, Other Perspectives

The International Booker Prize introduces readers to the best novels and short story collections from around the globe that have been translated into English and published in the UK and/or Ireland. Recognising the vital work of translators, the £50,000 prize money is divided equally: £25,000 for the author and £25,000 for the translator(s).

The shortlist was chosen from a longlist of 13 titles announced in March, which was selected from 149 books published in the UK and/or Ireland between May 1, 2023 and April 30, 2024, submitted to the prize by publishers. 

I have read one from the shortlist and it was excellent; Selva Almada’s Not a River (link to my review), the second of her novella’s I have read. Not having read any others on this list, I can’t really comment, but I would love to know what you thought if you have read any of these, or intend to. Brief summaries below.

The Shortlist

Not a River by Selva Almada (Argentina) tr. by Annie McDermott

International Booker Prize longlist 2024 Argentinian literature Spanish translation

Selva Almada’s novel is the finest expression yet of her compelling style and singular vision of rural Argentina.

Three men go out fishing, returning to a favourite spot on the river despite their memories of a terrible accident there years earlier. As a long, sultry day passes, they drink and cook and talk and dance, and try to overcome the ghosts of their past. But they are outsiders, and this intimate, peculiar moment also puts them at odds with the inhabitants of this watery universe, both human and otherwise. The forest presses close, and violence seems inevitable, but can another tragedy be avoided?

Mater 2-10 by Hwang Sok-yong (Korea) tr. Sora Kim-Russell, Youngjae Josephine Bae

An epic, multi-generational tale that threads together a century of Korean history. 

Centred on three generations of a family of rail workers and a laid-off factory worker staging a high-altitude sit-in, Mater 2-10 vividly depicts the lives of ordinary working Koreans, starting from the Japanese colonial era, continuing through Liberation, and right up to the twenty-first century. 

What I’d Rather Not Think About by Jente Posthum (Netherlands) tr. Sarah Timmer Harvey

A deeply moving exploration of grief, told in brief, precise vignettes and full of gentle melancholy and surprising humour.

What if one half of a pair of twins no longer wants to live? What if the other can’t live without them? This question lies at the heart of Jente Posthuma’s deceptively simple What I’d Rather Not Think About. The narrator is a twin whose brother has recently taken his own life. She looks back on their childhood, and tells of their adult lives: how her brother tried to find happiness, but lost himself in various men and the Bhagwan movement, though never completely. 

Crooked Plow by Itamar Vieira Junior (Brazil) tr. Johnny Lorenz

A fascinating and gripping story about the lives of subsistence farmers in Brazil’s poorest region.

Deep in Brazil’s neglected Bahia hinterland, two sisters find an ancient knife beneath their grandmother’s bed and, momentarily mystified by its power, decide to taste its metal. The shuddering violence that follows marks their lives and binds them together forever.

Kairos by Jenny Erpenbeck (Germany) tr. Michael Hofmann

An intimate and devastating story of the path of two lovers through the ruins of a relationship, set against the backdrop of a seismic period in European history.

Berlin. 11 July 1986. They meet by chance on a bus. She is a young student, he is older and married. Theirs is an intense and sudden attraction, fuelled by a shared passion for music and art, and heightened by the secrecy they must maintain. But when she strays for a single night he cannot forgive her and a dangerous crack forms between them, opening up a space for cruelty, punishment and the exertion of power. And the world around them is changing too: as the GDR begins to crumble, so too do all the old certainties and the old loyalties, ushering in a new era whose great gains also involve profound loss. 

The Details by Ia Genberg (Sweden) tr. Kira Josefsson

In exhilarating, provocative prose, Ia Genberg reveals an intimate and powerful celebration of what it means to be human.

A famous broadcaster writes a forgotten love letter; a friend abruptly disappears; a lover leaves something unexpected behind; a traumatised woman is consumed by her own anxiety. In the throes of a high fever, a woman lies bedridden. Suddenly, she is struck with an urge to revisit a particular novel from her past. Inside the book is an inscription: a message from an ex-girlfriend. Pages from her past begin to flip, full of things she cannot forget and people who cannot be forgotten. Johanna, that same ex-girlfriend, now a famous TV host. Niki, the friend who disappeared all those years ago. Alejandro, who appears like a storm in precisely the right moment. And Birgitte, whose elusive qualities shield a painful secret. Who is the real subject of a portrait, the person being painted or the one holding the brush?

The Winner

The International Booker Prize 2024 ceremony will take place from 7pm BST on Tuesday, 21 May. It is being held for the first time in the Turbine Hall at London’s Tate Modern.

Highlights from the event, including the announcement of the winning book for 2024, will be livestreamed on the Booker Prizes’ channels, presented by Jack Edwards. 

International Booker Prize Longlist 2024

On 11 March the longlist for the International Booker Prize 2024 was announced. It was a notable celebration for Latin American fiction, with authors representing Brazil, Argentina, Peru and Venezuela on the list. 

The 13 novels cover 10 different languages, Spanish, Italian, Swedish, German, Albanian, Portuguese, Dutch, Korean, Polish and Russian. They span multiple genres and generations, as well as personal and national histories, oppressive regimes and the shadow of colonialism. Though they may seem unfamiliar, many have been bestsellers in their home countries.

Take the Quiz!

If you are not sure which of these books might be your style, you can do what I did, and take their quiz!

-> Quiz: which book from the International Booker Prize 2024 longlist should you read?

I’ll let you know which book they have recommended I read at the end of this post. If you take the quiz, let me know in the comments below which book came up for you.

The 13 Novels on the Longlist

The 13 books chosen by this year’s judges represent the best in translated fiction, published in the English language in the UK and Ireland selected from 149 books published between 1 May 2023 and 30 April 2024.

I have two on my shelf already, but not the one the quiz recommended I should read!

The titles are listed below with a description and the judges’ comment: 

Not a River by Selva Almada (Argentina), tr. Annie McDermott (Spanish) (#1 on my shelf)

– Selva Almada’s novel is the finest expression yet of her compelling style and singular vision of rural Argentina. 

Three men go out fishing, returning to a favourite spot on the river despite their memories of a terrible accident there years earlier. As a long, sultry day passes, they drink and cook and talk and dance, and try to overcome the ghosts of their past. But they are outsiders, and this intimate, peculiar moment also puts them at odds with the inhabitants of this watery universe, both human and otherwise. The forest presses close, and violence seems inevitable, but can another tragedy be avoided?

Not A River moves like water, in currents of dream and overlaps of time which shape the stories and memories of its protagonists. Enero and El Negro have brought their young friend and protégé Tilo on a fishing trip along the Paraná River in Argentina. The island where they set up camp pulses with its own desires and angers, tensions equal to those of the men who have come together on its shores. Alongside the story of these grief-marred characters, the author offers those of the women of the town – and what luck to root for or mourn them: the mother whose ever-growing fires engulf us, her two flirtatious, youth-glowed daughters, and the almost-mythical manta ray who becomes one of the guardians and ghosts of this throbbing, feverish novel.’ 

Simpatía by Rodrigo Blanco Calderon (Venezuela), tr. Noel Hernández González & Daniel Hahn (Spanish)

– A suspenseful novel with unexpected twists and turns about the agony of Venezuela and the collapse of Chavismo. 

Set in the Venezuela of Nicolas Maduro amid a mass exodus of the intellectual class who have been leaving their pets behind. Ulises Kan, the protagonist and a movie buff, receives a text message from his wife, Paulina, saying she is leaving the country (and him). Ulises is not heartbroken, but liberated by Paulina’s departure. As two other events end up disrupting his life even further, Ulises discovers that he has been entrusted with a mission – to transform Los Argonautas, the great family home, into a shelter for abandoned dogs. If he manages to do it in time, he will inherit the luxurious apartment that he had shared with Paulina.

‘In this realistic allegory set in Caracas during Nicolás Maduro’s dictatorship, we meet Ulises, a former orphan who is desperate for a sense of purpose and belonging. His wife has just announced by text message that she is leaving him and his father-in-law has willed him Los Argonautas, a house of accumulating secrets and mythologies. Much like that of Jason of the Argonauts, Ulises’ inheritance is contingent on the completion of a task: to transform the house into a veterinary clinic and kennel for the stray dogs left behind by the elites who have fled the city. Within the madness and austerity of political corruption and historical revisioning, Ulises devotes himself to one of the saner choices left to him: complete the task by saving the dogs, with the help of his Medea-like lover, Nadine, and the leftover animal rescue and house staff. In doing so he simultaneously creates a chosen family and a practice of care that is a stronger balm for the heart than sympathy.’

Kairos by Jenny Erpenbeck (Germany), tr. Michael Hofmann

– An intimate and devastating story of the path of two lovers through the ruins of a relationship, set against the backdrop of a seismic period in European history. 

Berlin. 11 July 1986. They meet by chance on a bus. She is a young student, he is older and married. Theirs is an intense and sudden attraction, fuelled by a shared passion for music and art, and heightened by the secrecy they must maintain. But when she strays for a single night he cannot forgive her and a dangerous crack forms between them, opening up a space for cruelty, punishment and the exertion of power. And the world around them is changing too: as the GDR begins to crumble, so too do all the old certainties and the old loyalties, ushering in a new era whose great gains also involve profound loss. 

‘An expertly braided novel about the entanglement of personal and national transformations, set amid the tumult of 1980s Berlin. Kairos unfolds around a chaotic affair between Katharina, a 19-year-old woman, and Hans, a 53-year-old writer in East Berlin. Erpenbeck’s narrative prowess lies in her ability to show how momentous personal and historical turning points intersect, presented through exquisite prose that marries depth with clarity. She masterfully refracts generation-defining political developments through the lens of a devastating relationship, thus questioning the nature of destiny and agency. Kairos is a bracing philosophical inquiry into time, choice, and the forces of history.’ 

What I’d Rather Not Think About by Jente Posthuma (Netherlands), tr. Sarah Timmer Harvey (Dutch)

– A deeply moving exploration of grief, told in brief, precise vignettes and full of gentle melancholy and surprising humour. 

What if one half of a pair of twins no longer wants to live? What if the other can’t live without them? This question lies at the heart of Jente Posthuma’s deceptively simple What I’d Rather Not Think About. The narrator is a twin whose brother has recently taken his own life. She looks back on their childhood, and tells of their adult lives: how her brother tried to find happiness, but lost himself in various men and the Bhagwan movement, though never completely. 

‘A deeply moving exploration of grief and identity through the lives of twins, one of whom dies by suicide. Posthuma delves into the surviving twin’s efforts to understand and come to terms with the loss of her brother, examining the profound complexities of familial bonds. Posthuma navigates delicate themes with sensitivity and formal inventiveness, portraying the nuances of the twins’ relationship and the individual struggles they face. The author skilfully inflects tragedy with unexpected humour and provides a multifaceted look at the search for meaning in the aftermath of suicide. What I’d Rather Not Think About stands out for its empathetic portrayal of love, loss, and resilience.’  

Lost on Me by Veronica Raimo (Italy), tr. Leah Janeczko

– Narrated in a voice as wryly ironic as it is warm and affectionate, Lost on Me seductively explores the slippery relationship between deceitfulness and creativity.

Vero has grown up in Rome with her eccentric family: an omnipresent mother who is devoted to her own anxiety, a father ruled by hygienic and architectural obsessions, and a precocious genius brother at the centre of their attention. As she becomes an adult, Vero’s need to strike out on her own leads her into bizarre and comical situations. As she continues to plot escapades and her mother’s relentless tracking methods and guilt-tripping mastery thwart her at every turn, it is no wonder that Vero becomes a writer – and a liar – inventing stories in a bid for her own sanity.

‘A funny, sharp, wonderfully readable novel in which a fresh, playful voice takes us to the heart of an obsessive, unpredictable family. This engaging book tells the story of a young writer finding her special place where the “most fragile, tender, and comical parts” of herself come dazzlingly to life in wild escapades and moments of unexpected reflection.’ 

The House on Via Gemito by Domenico Starnone (Italy), tr. Oonagh Stransky (#2 on my shelf)

– Narrated against the vivid backdrop of Naples in the 1960s, The House on Via Gemito has established itself as a masterpiece of contemporary Italian literature.

The modest apartment in Via Gemito smells of paint and white spirit. The living room furniture is pushed up against the wall to create a make-shift studio, and drying canvases must be moved off the beds each night. Federí, the father, a railway clerk, is convinced of possessing great artistic talent. If he didn’t have a family to feed, he’d be a world-famous painter. Ambitious and frustrated, genuinely talented but full of arrogance and resentment, his life is marked by bitter disappointment. His long-suffering wife and their four sons bear the brunt. It’s his first-born who, years later, will sift the lies from the truth to tell the story of a man he spent his whole life trying not to resemble.

‘The House on Via Gemito is a marvellous novel of Naples and its environs during and after the Second World War. The prism for this exploration is the relationship between the narrator and his railway worker / artist father – an impossible man filled with cowardice and boastfulness. His son’s attempt to understand and forgive his father is compelling; we are held through the minutiae of each argument and explosion, each hope and almost-success.’ 

Crooked Plow by Itamar Vieira Junior (Brazil), tr. Johnny Lorenz (Portuguese)

– A fascinating and gripping story about the lives of subsistence farmers in Brazil’s poorest region.

Deep in Brazil’s neglected Bahia hinterland, two sisters find an ancient knife beneath their grandmother’s bed and, momentarily mystified by its power, decide to taste its metal. The shuddering violence that follows marks their lives and binds them together forever. 

‘Bibiana and Belonisía are two sisters whose inheritance arrives in the form of a grandmother’s mysterious knife, which they discover while playing, then unwrap from its rags and taste. The mouth of one sister is cut badly and the tongue of the other is severed, injuries that bind them together like scar tissue, though they bear the traces in different ways. Set in the Bahia region of Brazil, where approximately one third of all enslaved Africans were sent during the height of the slave trade, the novel invites us into the deep-rooted relationships of Afro-Brazilian and Indigenous peoples to their lands and waters – including the ways these communities demand love, gods, song, and dream – despite brutal colonial disruptions. An aching yet tender story of our origins of violence, of how we spend our lives trying to bloom love and care from them, and of the language and silence we need to fuel our tending.’  

The Details by Ia Genberg (Sweden), tr. Kira Josefsson

– In exhilarating, provocative prose, Ia Genberg reveals an intimate and powerful celebration of what it means to be human. 

A famous broadcaster writes a forgotten love letter; a friend abruptly disappears; a lover leaves something unexpected behind; a traumatised woman is consumed by her own anxiety. In the throes of a high fever, a woman lies bedridden. Suddenly, she is struck with an urge to revisit a particular novel from her past. Inside the book is an inscription: a message from an ex-girlfriend. Pages from her past begin to flip, full of things she cannot forget and people who cannot be forgotten. Johanna, that same ex-girlfriend, now a famous TV host. Niki, the friend who disappeared all those years ago. Alejandro, who appears like a storm in precisely the right moment. And Birgitte, whose elusive qualities shield a painful secret. Who is the real subject of a portrait, the person being painted or the one holding the brush?

‘Ia Genberg writes with a remarkably sharp eye about a series of messy relationships between friends, family and lovers. Using, as she says, “details, rather than information”, she gives us not simply the “residue of life presented in a combination of letters” but an evocation of contemporary Stockholm and a moving portrait of her narrator. She has at times a melancholic eye, but her wit and liveliness constantly break through.’  

White Nights by Urszula Honek (Poland), tr. Kate Webster

– A highly artistic study of death encapsulated in moving stories set in Poland’s Beskid Mountains region.

White Nights is a series of thirteen interconnected stories concerning the various tragedies and misfortunes that befall a group of people who all grew up and live(d) in the same village in the Beskid Niski region, in southern Poland. Each story centres itself around a different character and how it is that they manage to cope, survive or merely exist, despite, and often in ignorance of, the poverty, disappointment, tragedy, despair, brutality and general sense of futility that surrounds them.

‘A haunting series of interconnected stories set in a small town in the Beskid Mountains of Poland, a place enveloped by the continuous daylight of the summer months. Through a cast of characters each facing their own existential crises, Honek crafts a narrative mosaic that explores themes of isolation, identity, death, and the longing for connection. The book’s strength lies in its ability to capture the intense, dreamlike quality of its setting, where the natural phenomenon of “white nights” serves as a backdrop for the characters’ introspective journeys. White Nights is a dark, lyrical exploration of the ways in which people seek meaning and belonging in a transient world.’ 

Mater 2-10 by Hwang Sok-yong (Korea), tr. Sora Kim-Russell & Youngjae Josephine Bae

– An epic, multi-generational tale that threads together a century of Korean history. 

Centred on three generations of a family of rail workers and a laid-off factory worker staging a high-altitude sit-in, Mater 2-10 vividly depicts the lives of ordinary working Koreans, starting from the Japanese colonial era, continuing through Liberation, and right up to the twenty-first century. 

‘A sweeping and comprehensive book about a Korea we rarely see in the West, blending the historical narrative of a nation with an individual’s quest for justice. Hwang highlights the political struggles of the working class with the story of a complicated national history of occupation and freedom, all seen through the lens of Jino, from his perch on top of a factory chimney, where he is staging a protest against being unfairly laid off.’ 

A Dictator Calls by Ismail Kadare (Albania), tr. John Hodgson

– A fascinating meditation on Soviet Russia, authoritarianism, power structures and a period of great writers. 

In June 1934, Joseph Stalin allegedly telephoned the famous novelist and poet Boris Pasternak to discuss the arrest of fellow Soviet poet Osip Mandelstam. In a fascinating combination of dreams and dossier facts, Ismail Kadare, winner of the inaugural International Booker Prize, reconstructs the three minutes they spoke and the aftershocks of this tense, mysterious moment in modern history. Weaving together the accounts of witnesses, reporters and writers such as Isaiah Berlin and Anna Akhmatova, Kadare tells a gripping story of power and political structures, of the relationship between writers and tyranny. 

‘The core of this brilliant exploration of power is an analysis of 13 versions of a three-minute telephone conversation between the Soviet dictator Joseph Stalin and the novelist Boris Pasternak in 1934. Each of these is an attempt to understand or justify Pasternak’s troubling, ambiguous response from a slightly different point of view. The book begins with what seem like autobiographical memories of Kadare’s time as a student in Moscow, setting a tone which hovers continually between fiction and non-fiction, between what is real and what is invented. Kadare explores the tension between authoritarian politicians and creative artists – it is a quest for definitive truth where none is to be found.’

The Silver Bone by Andrey Kurkov (Ukraine), tr. Boris Dralyuk (Russian)

– Inflected with Kurkov’s signature humour and magical realism, The Silver Bone crafts a propulsive narrative that bursts to life with rich historical detail. 

Kyiv, 1919. The Soviets control the city, but White armies menace them from the West. No man trusts his neighbour and any spark of resistance may ignite into open rebellion. When Samson Kolechko’s father is murdered, his last act is to save his son from a falling Cossack sabre. Deprived of his right ear instead of his head, Samson is left an orphan, with only his father’s collection of abacuses for company. Until, that is, his flat is requisitioned by two Red Army soldiers, whose secret plans Samson is somehow able to overhear with uncanny clarity. Eager to thwart them, he stumbles into a world of murder and intrigue that will either be the making of him – or finish what the Cossack started.

‘A surprising book from Ukrainian novelist and journalist Andrey Kurkov, The Silver Bone is a crime mystery set in 1919 Kyiv during a time of chaos, shifts of power and random violence in the aftermath of war. But amidst the brutality is Kurkov’s sense of irony and absurdism. A young engineering student sees his father cut down by Cossacks and, moments later, a sabre cuts off his own right ear. He manages to catch it and keep it in a box, where it can still hear for him, wherever he is. Inspired by real-life, post-First World War Bolshevik secret police files, Kurkov’s novel creates an atmosphere that ranges from 19th century Russian literature to the immediacy of the current war in Ukraine, though it was initially published before Putin’s invasion.’ 

Undiscovered by Gabriela Wiener (Peru), tr. Julia Sanches (Spanish)

– A provocative, irreverent autobiographical novel that reckons with the legacy of colonialism through one Peruvian woman’s family ties to both colonised and coloniser. 

Alone in an ethnographic museum in Paris, Gabriela Wiener is confronted with her unusual inheritance. She is visiting an exhibition of pre-Columbian artefacts, the spoils of European colonial plunder, many of them from her home country of Peru. Peering through the glass, she sees sculptures of Indigenous faces that resemble her own – but the man responsible for pillaging them was her own great-great-grandfather, Austrian colonial explorer Charles Wiener. In the wake of her father’s death, Gabriela begins delving into all she has inherited from her paternal line. From the brutal trail of racism and theft Charles was responsible for, to revelations of her father’s infidelity, she traces a legacy of abandonment, jealousy and colonial violence, and questions its impact on her own struggles with desire, love and race in a polyamorous relationship. 

‘A compelling search for identity that explores the complicated relationship between the person you want to be and the stories of the past that might have made you. This is an exploration of colonialism’s surprising effects on a writer investigating her antecedents and ancestors starting from a display case of Peruvian artefacts in Paris and ending in a story of family, love and desire.’ 

The Shortlist

The shortlist of six books will be announced on 9 April 2024.

The winning title will be livestream announced at a ceremony on Tuesday 21 May 2024.

My Quiz Result

Photo by cottonbro studio on Pexels.com

When I did the quiz for the first time, it came up with the result Undiscovered by Peruvian author Gabriela Wiener.

I did it a second time and I must have changed one of my answers and it came up with Not a River by Selva Almada. I have previously read and enjoyed one of her earlier novels The Wind That Lays Waste (my review here).

The good news is that I do have Not a River on my shelf because it is part of my Charco Press 2024 bundle, so I’ll be reading it next.

Many of these authors are new to me, though I have read Jenny Erpenbeck’s Visitation and Domenico Starnone’s Ties.

I will be looking out for Undiscovered to see if that quiz really does have any insight into my reading preferences! What book did it tell you to read? Let me know in the comments below.

Where I End by Sophie White

March is Reading Ireland month and I have been in an early spring mode since mid Feb, attending to other activities, nature excursions, writing and editing projects, reading and listening to texts while reflecting elsewhere. There is a new energy present that demands it of me and I follow it contentedly.

I did write some notes on one Irish book I have read this month. I love to participate in Cathy’s March reading month, so here it is. I will continue (intend) to read Irish literature this year, although I am making writing and editing more of a priority, so there may be fewer reviews here.

Review

This was an unusual read for me, not the kind of novel I usually choose, one I selected because I admire the Irish publisher Tramp Press, who publish Doireann Ní Griofa and Sara Baume.

Where I End might be horror, but I’m not even sure since I’ve never read that genre before. It was described by the Irish Independent as

‘a truly different Irish novel. One that entwines Irish myth, the reality of human bodies, life and death, and traditional gothic horror in a macabrely beautiful and, in the end, redemptive dance.’

The novel won the Shirley Jackson Award (2023), an award that recognises ‘outstanding achievement in the literature of psychological suspense, horror, and the dark fantastic’, voted on by writers, critics, editors, and academics.

It depicts a short period in the life of a teenage daughter caring for a mute, incapacitated mother, who appears to have been that way since she was a baby. Her paternal grandmother, who also lives with them is about to start a job that will absent her from the house, allowing Aoileann a freedom and recklessness she has not until now experienced.

It reminded me of the experience of reading another Irish author, Jan Carson’s The Firecatchers because it depicts a character who has no faculty for empathy. But the feeling that it evoked was different, White’s character Aoileann compels the reader to want to stay with her and find out if there will be a transformation, a redemption, despite all the signs of foreboding.

The decision to end this thing comes on slowly, like light filling a room after a fathomless night. It began like this:

The opening line of the first chapter. We observe her as carer of ‘the thing’ which I ask myself, is that her mother? And when she occasionally uses that word, I realise, yes it is.

There is a question I have never asked. On the nights that we find her far from her bed, her ragged hands reaching towards nothing, the idea prods me. Is the bedthing trying to get away? Are we doing this to her?

This the mystery is seeded. Why does this young woman who daily cares for her immobile mother refer to her in such a way? What happened that this situation should have come about and why doesn’t anyone know what goes on here? Why do people look at her strangely and spit as she passes by?

In the opening pages before chapter one, she describes the three things that describe her limited world. My mother. My home. My house. A woman trapped inside a body, a small insular community living on an island, three women living in a house no one visits, except the man.

The islanders all share a similar look, the result of genetic material passed back and forth for so many generations – it has distilled into a distinct, unpleasant appearance. Móraí has it too. Me, less so as my mother is from the outside; Dad is the same as me – a little watered down because his father was also a mainlander.

It is a disturbing read that the arrival of a visitor, an artist with a young baby at first seems like an opportunity for growth and healing, but increasingly becomes another avenue of dysfunction, a creeping fear of what is in danger of happening.

It speaks to both the fear and allure of the outsider, of the extremes of dysfunction that a lack of maternal nurturing and love can bring and the desire to overcome and escape all of that.

The writing and descriptions were brilliant, moving between enticing literary prowess and elements of the macabre. Somehow this is balanced out in a way that made me both wary of what was coming but unable to stop turning the pages.

Very well portrayed, a haunting, compelling read.

Further Reading

Irish Times Interview, Sophie White, Where I End – a horror about a young woman’s attempts to find motherly love, and to get to the bottom of family secrets that made her who she is. Niamh Donnelly

Sophie White, Author

SOPHIE WHITE is a writer and podcaster from Dublin. Her first four books, Recipes for a Nervous Breakdown (Gill, 2016), Filter This (Hachette, 2019), Unfiltered (Hachette, 2020) and The Snag List (Hachette, 2022), have been bestsellers and award nominees. Her fifth book, the bestselling memoir Corpsing: My Body and Other Horror Shows (Tramp Press, 2021), was shortlisted for an Irish Book Award and the Michel Déon Prize for non-fiction.

Sophie writes a weekly column ‘Nobody Tells You’ for the Sunday Independent LIFE magazine and she has been nominated for Journalist of the Year at the Irish Magazine Awards, Columnist of the Year at the Irish Newspaper Awards and for a Special Recognition Award at the Headline Mental Health Media Awards.

TV adaptations of her first two novels are in development and she is co-host of the comedy podcasts Mother of Pod and The Creep Dive. In addition to writing literary horror, Sophie has written commercial fiction titles for Hachette, such as the recent My Hot Friend.